jueves, 24 de mayo de 2012

Entrevista Traducida de Rob en Le Grand Journal

Entrevista a Rob  y Sarah Gadon comienza en el minuto 1:52

Y ANEXO MAS FOTOS DE ESTE EVENTO



Traducción 
Michel: Usted estuvo aquí en 2009, caminó por la alfombra roja. Tenemos material de archivo. Usted lo hizo de nuevo ayer para otra película, y vas a hacerlo de nuevo mañana para su primera película en competencia. Cosmópolis, de David Cronenberg, que es largamente esperado. Usted ha dicho que esta película le cambió la vida. Cita de la revista Premiere: usted dijo que "le dio pelotas".
Rob: Yo no sé por qué todo el mundo nos lleva a lo de las pelotas. Creo que se perdió en la traducción. Yo quería decir que tengo las pelotas quirúrgicamente conectados a mi cuerpo durante toda la película.

Michel: ¿Así que es la historia de un chico de oro de trabajo en las finanzas?, una adaptación de la novela de Don DeLillo, Frédéric.
Frédéric: Él es un autor AMmrican que es muy bien sabido que hablaba mucho sobre la sociedad y los peligros de las finanzas. Pero también sobre el poder. Yo estaba pensando, quiero decir que estoy seguro que usted ha leído el libro para prepararse para el papel pero que también estudio los banqueros o vio películas de comerciantes, Wall Street o American Psycho tal vez para trabajar en el papel de Eric Packer, este banquero peligroso? Esa fue una pregunta larga.
Rob: No pensé que estaba relacionado con las finanzas o los comerciantes. Me gustó el aspecto lírico de la escritura. He intentado me preparé a mi manera, como para mis otros roles. Pero era casi imposible porque no había manera de lidiar con esta manera de lo normal. No sé, puede que haya algunos aspectos inconsciente que salen del personaje.

Ariane: Sarah, al parecer, ustedes tuvieron una pelea en el primer día en el set?
Frédéric: Tú eres su esposa, ¿verdad?
Ariane: ¿Es eso cierto? 



ENTREVISTA COMPLETA AQUI

Sarah: ¡No!
Frédéric: En la película hay una pelea.
Ariane: Robert, el primer día en el set, al parecer, ella te preguntó cómo trabajaste en tu carácter y te molesta?
Rob: ¡Oh, no, no era un argumento. Es sólo que ella me hizo una pregunta embarazosa y ..
Sara: Me acaba de preguntar cómo se preparó para el papel, lo siento
Rob: Y me puse a llorar, no.
Sarah: Lo siento, tal vez no debería haberlo hecho. Yo solo, yo estaba tratando de entablar conversación, yo no estaba tratando de luchar.
Rob: Yo estaba tan nervioso, si alguien me preguntó algo, ni siquiera para una prueba de cámara, me sorprendió y se asustó. Fue terrible.

Michel habla sobre la película que sale mañana en Francia y luego se mostrará el trailer.
Michel dice que la película sucede en un día, en casi sólo un valor, en Manatthan que se detuvo a causa de la visita del presidente en la ciudad.
Hay actores franceses de la película, Mathieu Almaric y Juliette Binoche.
Rob: Oh, lo siento, estoy tan sordo. Tengo 26 años y un hombre viejo ya.
Elise: Sabemos que eres un fanático de Jacques Audiard, podríamos ver un día hacer una película con un director francés?
Rob: No, definitivamente. Mi próxima película es con Jean-Stéphane Sauvaire, que dirigió Johnny Mad Dog que se presentó aquí hace unos años. Me encanta los cineastas franceses, me encanta los franceses, que son muy fácil de apreciar.

Preguntar sobre la filmación de Sarah con Brandon Cronenberg y si era diferente de trabajar con ambos, padre e hijo.
Sarah: definitivamente hay un 'Gen Cronenberg' fue muy divertido ver la diferencia entre los dos directores.

Sarah: Cuando vi Cosmópolis me sorprendi? No, en realidad en absoluto. Creo que David sabe exactamente lo que quiere cuando le dirige. Era algo así como un viaje y lo que admiro es todas estas capas, la búsqueda de significados ocultos detrás de otros significados. Uno ve las cosas de manera diferente por completo después de eso.

Michel: Hemos recibido a Charlize Theron y Kristen Stewart no hace mucho tiempo en "La Boite preguntas", una era de usted, Robert Pattinson.
Pregunta: ¿Algo que no es sexy sobre Robert Pattinson?
Kristen: Oh, vamos.
Charlize: Yo voy a tener que decir que los calcetines?

¿Qué te pasa con los calcetines?
Rob: Charlize le gusta venir a mi casa por la noche y huela mis calcetines y ropa interior. Cuando haces cosas por el estilo, no son necesariamente algunas sorpresas. No es mi culpa.

¿Tiene calcetines en este momento?
Rob: * risas * Síííí. Estoy muy nerviosa ahora que puede haber algo mal con mis calcetines, nunca he prestado atención a ello antes. Es tan raro.

Estás llegando a una marca con Cosmópolis y luego nos veremos de nuevo en Breaking Dawn parte 2.
Rob: Sí, va a salir en noviembre. Es curioso, hicimos algunas re-grabaciones recientemente y que es divertido. Me refiero a las películas de Crepúsculo no es divertido, pero lo hacemos reír mucho. Espero que la gente le va a gustar.

Y luego le preguntó Frédéric a Rob si le firmaría un autógrafo para su hija.

Por último, están diciendo que los estrenos de cine mañana y que podamos ver en la noche del domingo para el anuncio del ganador.Gracias a ambos por haber venido.









 

Traducción Robertpattinsonenespanol

3 comentarios:

  1. Gracias Elena por la traducción!!, como siempre atentas a todas nuestras peticiones. Slds.

    ResponderEliminar
  2. Chicas,, no se por que, pero siento que la belleza de Rob se magnifica a la luz del dia,sobre todo en cannes,esa blancura rosada de su piel wow.

    ResponderEliminar
  3. concuerdo con el comentario anterior..Oh crei qe era la unica qe pensaba eso ..jajaja..

    ResponderEliminar